АВИАФОТО

Комментарии к воздушному судну RA-73216

Отобразить все комментарии

««12»»
Ссылка
Иван Повалуев · Омск · 06.05.2022 20:01 MSK
Фото: 625
RA-73216 с Марта 2022
0
+0 / –0
Ссылка
ПАССАТ · (Россия) · 19.10.2016 14:41 MSK
Фото: 147
Машина приписана к питерскому авиаотряду.
0
+0 / –0
Ссылка
OIM · (Россия) · 12.10.2016 14:54 MSK
Фото: 9
Цитата (Сергей Мурашов, 12.10.2016):
> Ну ладно, на Италию Берлускони плохо повлиял, но единичные случаи всё чаще происходят и в приличных странах

В том и дело, что в других странах, приличных и не очень, оффшорная регистрация - единичные случаи. А у нас все наоборот - "родная" регистрация представляет собой единичные случаи, а большинство бортов зарегистрированы в оффшоре, даже у флагманского национального перевозчика по имени Аэрофлот...
0
+0 / –0
Ссылка
Александр Мельников · (Россия) · 12.10.2016 08:17 MSK
Фото: 27
Цитата (OIM, 11.10.2016):
> А, например, у наших ближайших друзей белорусов, нет вообще.

У белорусов и авиастроения нет.
0
+0 / –0
Ссылка
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург · 12.10.2016 01:32 MSK
Фото: 42
Цитата (OIM, 11.10.2016):
> Так вот, причина всего этого - заградительные пошлины для импортной авиатехники.

ИМХО, основная причина вывода основных фондов в оффшоры примерно та же, что и у вывода денег в оффшоры. Никакой российский рейдер, включая родное государство, не сможет конфисковать зарегистрированное за бугром воздушное судно. А всё остальное - красивые отговорки. Если недопошлины позволяют обходить себя вполне легальным способом, то никакие они не заградительные. Да и заграждать уже некого.

Цитата (OIM, 11.10.2016):
> Как всегда, идем своим путем.

Итальянская Алиталия тоже начала летать на ирландских самолётах, Ну ладно, на Италию Берлускони плохо повлиял, но единичные случаи всё чаще происходят и в приличных странах. А в непри... пардон, в СНГ, даже высшее руководство на "оффшоре" летает напаример в Казахстане, но тут уже двойной свой путь, ибо президент должен летать на самолёте отечественных ВВС (не на Су-27, как Путин, а на пассажирском "борте №1"). Но у нас президент летает хоть и на самолёте с гражданской регистрацией, но хотя-бы с отечественной регистрацией, а вот P4-KAZ зарегистрирован в Арубе (я не знаю, что это и где это, но точно не в Казахстане:)
0
+0 / –0
Ссылка
OIM · (Россия) · 11.10.2016 16:11 MSK
Фото: 9
Цитата (Сергей Мурашов, 26.05.2016):
> И (мат опущен) не может самолёт авиакомпании Россия быть зарегистрирован в оффшоре! Или пишите честно, авиакомпания Бермуды, и рисуйте пальму на хвосте

Недавно дискутировал на эту тему. Так вот, причина всего этого - заградительные пошлины для импортной авиатехники. Типа - свой авиапром поддерживаем. И подобной ситуации нет ни в одной другой стране мира, по крайней мере, в таких масштабах. А, например, у наших ближайших друзей белорусов, нет вообще. 100% бортов Белавиа имеют родной белорусский регистрационный префикс EW. Как всегда, идем своим путем. За державу обидно...
0
+0 / –0
Ссылка
Nikolay_k · (Россия) · 04.06.2016 20:32 MSK
Нет фотографий · Заместитель администратора
Цитата (Сергей Мурашов, 02.06.2016):
> S7 - это код авиакомпании Сибирь. Когда у Сибири начали падать самолёты, и на ней стали бояться летать, ей срочно потребовался ребрендинг, и ничего более подходящего не придумали.
=====
А когда упал Пулковский 154, то придумали взять название у ГТК, но выдернув оттуда правительственный отряд.
При этом ICAO код "России", которая пассажирская, остался от "Пулково" - PLK
Код правительственного отряда (который, к слову говоря, до "слияния" тоже занимался регулярными пассажирскими перевозками) - SDM и он таковым и остался.
0
+0 / –0
Ссылка
Олег Олегич · (Россия) · 04.06.2016 09:50 MSK
Фото: 103
Цитата (Andreas, 03.06.2016):
> Бeларусcия

Как раз таки Белоруссия в русском языке правильно. Так же как и Russia в английском. Но никак не Rossiya или Беларусь. Но на этом закончим подвид в/на срача.
0
+0 / –0
Ссылка
Олег Олегич · (Россия) · 04.06.2016 08:33 MSK
Фото: 103
Цитата (Сергей Мурашов, 03.06.2016):
> Почему на русском самолёте надо писать по-английски, а например не по-эстонски?

Эстонский не является языком международного общения
0
+0 / –0
Ссылка
Andreas · (Россия) · 04.06.2016 00:12 MSK
Фото: 12
Цитата (engels, 03.06.2016):
> для наименований допускается не использование артиклей

Нас учили по другому но хорошо что их не нужно употреблять, а то я постоянно путался )))

Цитата (engels, 03.06.2016):
> А как тогда на французском писать? Там апостроф чуть больше, чем дофига используется

Я тоже про это, ибо не смог запостить свой комментарий 3 раза пока не понял где проблема! К счастью по работе приходилось больше говорить по французски чем писать поэтому уже отвык от них )))
0
+0 / –0
Ссылка
engels · (Россия) · 03.06.2016 22:56 MSK
Фото: 18
Цитата (Andreas, 03.06.2016):
> Ну даже они пишут Air France а не L air d France хотя националисты еще те

Тогда уж Un air de la France, Воздух Франции, что есть несколько не то :) И да, для наименований допускается не использование артиклей. Ну а то, что Air France абсолютно одинаково пишется и по-французски, и по-английски, является чистым совпадением )))

Цитата (Сергей Мурашов, 03.06.2016):
> * Апостроф на этом сайте в комментариях недопустим...

Печаль-беда. А как тогда на французском писать? Там апостроф чуть больше, чем дофига используется.
0
+0 / –0
Ссылка
Andreas · (Россия) · 03.06.2016 20:59 MSK
Фото: 12
Цитата (Сергей Мурашов, 03.06.2016):
> Rossiya - это официальное написание названия нашей страны латиницей

Здесь не название страны а АК

Цитата (Сергей Мурашов, 03.06.2016):
> И в конце концов, чем Россия хуже Белоруссии, поставившей весь мир на уши
Страна называется Россия, а не Раша, пусть распечатают это фото во всех посольствах и выучат наизусть

На Рашу обижаетесь а пишите Бeларусcия, ай ай ай )))

Цитата (Сергей Мурашов, 03.06.2016):
> А вот немцы не пишут свою Люфтганзу по-английски

Да, у них хотя бы нет споров как у UIA / МАУ!
0
+0 / –0
Ссылка
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург · 03.06.2016 19:12 MSK
Фото: 42
Цитата (Andreas, 03.06.2016):
> Да, так как ROSSYA это название но даже названия могут переводится

Могут переводиться, Берег Слоновой Кости, а могут и не переводиться, Кот д*Ивуар. Или Черногория и Монтенегро. В первом случае страна сама попросила не переводить. Rossiya - это официальное написание названия нашей страны латиницей. За Рашу кириллицей в России давно уже морду бьют, не понимаю, почему Рашу латиницей надо писать на самолёте.

Цитата (Andreas, 03.06.2016):
> Потому что это международный язык, у нас тоже писали нe Latvijas aviolinījas a Latvian Airlines

А вот немцы не пишут свою Люфтганзу по-английски. Они даже Люфтваффе по-английски не пишут, словосочетание German Air Force в природе не встречается. Так что стандартов в этом вопросе нет. В 1990-е годы к вам бы наверху прислушались, а сейчас - не тот момент. И в конце концов, чем Россия хуже Белоруссии, поставившей весь мир на уши, но отучившей всех называть себя Вейсруслянд, Вайт Раша и т.д., и.т.п. Страна называется Россия, а не Раша, пусть распечатают это фото во всех посольствах и выучат наизусть:)

* Апостроф на этом сайте в комментариях недопустим...
0
+0 / –0
Ссылка
Andreas · (Россия) · 03.06.2016 15:45 MSK
Фото: 12
Цитата (Сергей Мурашов, 03.06.2016):
> Цитата (Олег Олегич, 03.06.2016):
>
> Почему на русском самолёте надо писать по-английски, а например не по-эстонски? И там, и там латиница

Потому что это международный язык, у нас тоже писали нe Latvijas aviolinījas a Latvian Airlines

https://c2.staticflickr.com/6/5137/5560358739_02eb350548_b.jpg
http://img.airmuseum.lv/media/uploads/img/000087.jpg
http://www.fap.fi/large_images/3696.jpg
http://www.frankfurt-aviation-friends.de/wp-content/uploads/2015/02/B727-0151-YL-BAE-08071995-0295.jpg

Цитата (Сергей Мурашов, 03.06.2016):
> Цитата (Олег Олегич, 03.06.2016):
>
> Мы же говорим Эр Франс, а не Эр Франция, хотя в русском языке слова Франс нет

Ну даже они пишут Air France а не L air d France хотя националисты еще те

Цитата (Сергей Мурашов, 03.06.2016):
> Цитата (Олег Олегич, 03.06.2016):
>
> Точно так же нам фиолетово, что в английском языке нет слова Rossiya, т.к. на самолёте написано не по-английски с ошибкой

Да, так как ROSSYA это название но даже названия могут переводится (о чем кстати не раз говорил говоря о Московском метро и ужас с переводом к примеру Чистых Прудов, Китай Города, Теплого Стана итд)
0
+0 / –0
««12»»