AVIAPIX

The list of comments

Link
Олег Олегич · (Russia) · 12.05.2016 10:10 MSK
Photos: 104
Так их и сделали всего с десяток
0
+0 / –0
Link
Александр Мельников · (Russia) · 12.05.2016 08:57 MSK
Photos: 27
22М наверно?
0
+0 / –0
Link
Александр Мельников · (Russia) · 12.05.2016 08:55 MSK
Photos: 27
Ту-4
0
+0 / –0
Link
Александр Мельников · (Russia) · 12.05.2016 08:35 MSK
Photos: 27
Именно что фантазия. "Волга" не для таких самолётов создавалась. Там на табло с обратной стороны надпись на английском Follow me. Представьте себе: в Шереметьево-2 или Пулково-2 на полосу садится кукурузник. Или эту "Волгу" на грунтовом аэродроме сельхозавиации.
0
+0 / –0
Link
Maksimus · (Russia) · 12.05.2016 08:30 MSK
Photos: 8968 · Database Editor
В историю эта красивая ливрея ушла
0
+0 / –0
Link
Maksimus · (Russia) · 11.05.2016 17:48 MSK
Photos: 8968 · Database Editor
Добавьте а/к Костромское АП
0
+0 / –0
Link
Maksimus · (Russia) · 10.05.2016 20:16 MSK
Photos: 8968 · Database Editor
Готово
0
+0 / –0
Link
Сергей Мурашов · Saint Petersburg · 10.05.2016 20:03 MSK
Photos: 42
Перенесите три фото из Частные, Австрия в Частные, Россия.
0
+0 / –0
Link
Maksimus · (Russia) · 10.05.2016 19:43 MSK
Photos: 8968 · Database Editor
Нужно добавить а/к Мотор Сiч
0
+0 / –0
Link
Maksimus · (Russia) · 10.05.2016 19:41 MSK
Photos: 8968 · Database Editor
Нужно добавить авиакомпанию МВД РФ
0
+0 / –0
Link
Сергей Мурашов · Saint Petersburg · 10.05.2016 01:40 MSK
Photos: 42
Цитата (ПК155-84, 09.05.2016):
> я знаю МАУ и не сразу догадаюсь, что такое UIA.

Я знаю De Havilland Canada DHC-8 и меня тошнит от Bombardier Q-Series. Самолётик кстати присутствует на сайте.
Я знаю McDonnell Douglas MD-95, а Boeing 717 для меня абсолютно другой самолёт, КС-135.
Я знаю, что префикс России R-, в крайнем случае RR-, но никак не RA- и уж тем более не самопальное RF-. А всякие VP- VQ- на российских самолётах вообще оскорбляют меня до глубины души.
Я знаю "Сибирь" и её код S7 и с трудом привыкаю к S7 Airlines.
В конце концов я знаю УССР, но лоббирую Україну, хотя она и не вызывает у меня симпатий со времён последней зимней олимпиады.
Продолжить список моих субъективных взглядов на мир?
+1
+1 / –0
Link
alex26 · (Russia) · 10.05.2016 00:09 MSK
Photos: 67
Очень даже удобно, мне, например очень интересно было ознакомится с Вашими доводами, надо привлекать пользователей на сайт, а не отправлять на различные форумы, на сайте и так дефицит авторов.
0
+0 / –0
Link
ПК155-84 · (Russia) · 09.05.2016 23:52 MSK
Photos: 97
У Люфтваффе и Люфтганзы вполне себе устоявшиеся названия Luftwaffe и Lufthansa. В русских и английских текстах они пишутся именно так, в худшем случае - транслитерируются, но не переводятся. Эр Чайну и какие-нибудь Ниппон эрлайнз во всём мире знают по английскому переводу, но не по транскрипции или иероглифам. Вряд ли хоть какого-нибудь здравомыслящего человека из какой угодно страны эти названия могут ввести в заблуждение.
В данном случае всё наоборот - я знаю МАУ и не сразу догадаюсь, что такое UIA. М.б. дело в сугубо моей ограниченности, но если нет - то зачем плодить неудобняк?? Давайте руководствоваться не надписями на заборах и в википедиях, а здравомыслием. Если большинству из пользователей привычно МАУ - то зачем выпендриваться?? Если все знают эту а/к, как UIA - тогда не прав я, но что-то не похоже.

И вот ещё что - имхо обсуждать такие спорные вопросы под фотками не очень удобно. Хорошо бы сделать форум или группу во Вконтакте
0
+0 / –0
Link
alex26 · (Russia) · 09.05.2016 23:44 MSK
Photos: 67
Красивый задний план.
+2
+2 / –0
Link
Сергей Мурашов · Saint Petersburg · 09.05.2016 23:38 MSK
Photos: 42
Цитата (Zverislav, 09.05.2016):
> Поэтому по умолчанию остаются варианты Русский и Английский

Я выступал как раз за английский вариант.

Цитата (Zverislav, 09.05.2016):
> Но тогда как писать название китайских авиалиний? На их языке???

На английском, но не на русском же. И я не вижу ничего страшного в том, чтобы для иностранных компаний была одна графа для названия на родном языке, вторая - на английском. Графа для русского языка привела бы к тупой транскрипции английского названия: Эр Чайна, Шанхай Эрлайнс и т.д., а кому это нужно? И ведь не пишете китайские авиакомпании по-русски, только по-английски, а украинские чем хуже? Для российских компаний тоже две графы не помешают, на русском и на английском языках.
0
+0 / –0
Link
alex26 · (Russia) · 09.05.2016 23:28 MSK
Photos: 67
Я конечно же помню аэрофлотовскую раскраску и понимаю, что эта картина - фантазии организаторов, но в реальности смотрится красиво, мой "шедевр" не передает всей оригинальности этой композиции.
0
+0 / –0
Link
Сергей Мурашов · Saint Petersburg · 09.05.2016 23:28 MSK
Photos: 42
Цитата (Zverislav, 09.05.2016):
> Сайт предусматривает Российское название и Английское

На сайте нет авиакомпании Люфтганза и нет Air Hansa, как звучало бы немецкое Lufthansa по-английски.
0
+0 / –0
Link
Zverislav · (Russia) · 09.05.2016 23:24 MSK
Photos: 1974 · Administrator / Database Editor / Photo Screener
Никто с ними не борется и никто никого не отпугивает. Но тогда как писать название китайских авиалиний? На их языке???
Поэтому по умолчанию остаются варианты Русский и Английский
0
+0 / –0
Link
Сергей Мурашов · Saint Petersburg · 09.05.2016 23:22 MSK
Photos: 42
Цитата (ПК155-84, 09.05.2016):
> Или для всех авиакомпаний писать устоявшееся русское название

То есть вместо Luftwaffe - фашистские стервятники? А если серьёзно, зачем бороться с украинским и другими языками в названиях авиакомпаний и самолётов? С этим надо бороться в комментариях (когда число пользователей сайта станет хотя-бы двузначным:) А сейчас излишней русификацией мы лишь оттолкнём потенциальных украинских пользователей сайта.
0
+0 / –0
Link
Zverislav · (Russia) · 09.05.2016 23:22 MSK
Photos: 1974 · Administrator / Database Editor / Photo Screener
Сайт предусматривает Российское название и Английское
При этом есть строчка "Местное название" но эта строчка под фотки не попадает
0
+0 / –0